[Skip Navigation]

Plagiarist Poetry Sites: Plagiarist.com | Poetry X | Poetry Discussion Forums | Open Poetry Project | Joycean.org
Enter our Poetry Contest
Win Cash and Publication!

Plagiarist.com Archive

Read more poems by James A. Emanuel: James A. Emanuel Poems at Poetry X.

More poems by James A. EmanuelJames A. Emanuel | Print this page.Print | View and Write CommentsComments | Books by James A. EmanuelBooks by James A. Emanuel

Poet As Fisherman

James A. Emanuel

I fish for words
to say what I fish for,
half-catch sometimes.

I have caught little pan fish flashing sunlight
(yellow perch, crappies, blue-gills),
lighthearted reeled them in,
filed them on stringers on the shore.
A nice mess, we called them,
and ate with our fingers, laughing.

Once, dreaming of fish in far-off waters,
I hooked a two-foot carp in Michigan,
on nylon line so fine
a fellow-fisher shook his head:
"He'll break it, sure; he'll roll on it and get away."
A quarter-hour it took to bring him in;
back-and-forth toward my net,
syllable by syllable I let him have his way
till he lay flopping on the grass—
beside no other, himself enough in size:
he fed the three of us (each differently)
new strategies of hook, leader, line, and rod.

Working well, I am a deep-water man,
a "Daredevil" silver wobbler
my lure for lake trout in midsummer.

Oh, I have tried the moon, thermometers—
the bait and time and place all by the rule—
fishing for the masterpiece,
the imperial muskellunge in Minnesota,
the peerless pike in Canada.
I have propped a well-thumbed book
against the butt of my favorite rod
and fished from my heart.

Yet, for my labors,
all I have to show
are tactics, lore—
so little I know
of that pea-sized brain I am casting for,
to think it could swim
with the phantom-words
that lure me to this shore.
 

Poète et pêcheur

À la pêche aux mots
pour dire ce que je pêche,
ça mord presque, parfois.

J'ai pris la friture aux éclats de lumière,
(perches jaunes, crapets, perches soleil)
d'un cœur léger je les remontais
puis je les enfilais sur la grève.
C'était notre  ‘bonne petite bouffe' ,
ça se mangeait avec les doigts, en riant.

Un jour, rêvant de poissons d'eaux exotiques,
j'ai ferré une carpe de soixante dans le Michigan.
J'étais monté en nylon si fin
qu'un copain pêcheur me dit, hochant la tête :
« Ça va casser, certain, elle va s'enrouler et s'échapper. »
Il m'a fallu un quart d'heure pour l'amener –
lâcher du fil, en reprendre – dans mon épuisette,
syllabe après syllabe, je l'ai laissé venir
jusqu'à ce qu'elle se débatte sur l'herbe :
elle fut assez grosse à elle seule
pour que chacun de nous trois y trouve son saoul
de stratégies neuves pour l'hameçon, l'armure, la ligne, la canne.

En eaux profondes, je suis heureux pêcheur ;
à la Canicule les truites de lac se jettent
sur ma cuillère au frémissement argenté.

Oh, j'ai essayé lune, thermomètres—
amorce, lieu, moment, selon les règles de l'art—
dans l'espoir de ferrer le chef-d'œuvre,
le muskellunge impérial du Minnesota,
le brochet sans pareil du Canada.
D'un livre bien souvent feuilleté
j'ai calé la poignée de ma canne préférée,
pour pêcher avec mon cœur.

Malgré ce bel effort,
je n'ai pour tout bagage
qu'astuces et adages –
il y a tant que j'ignore
dans ce petit pois de cervelle qui m'échappe encore –
et croire qu'elle puisse venir,
pilote des mots-mirages
qui m'attirent
vers ces rivages.


Translation by Jean Migrenne

Added: 9 Jun 2002 | Last Read: 16 Oct 2018 1:09 PM | Viewed: 4295 times

A PoetryNotes™ Analysis of Poet As Fisherman by James A. Emanuel, is Available!

A PoetryNotes™ eBook is available for this poem for delivery within 24 hours, and usually available within minutes during normal business hours.

ON SALE - only $29.95 19.95!

For more information...


URL: http://plagiarist.com/poetry/4598/ | Viewed on 16 October 2018.
Copyright ©2018 Plagiarist - All rights reserved.